חודשי השנה בערבית – מה זה הקטע המבלבל הזה? בואו נעשה סדר! קודם כל נציין שיש שני לוחות שנה שונים באופיים המשמשים בעולם הערבי:
1. הלוח הלועזי – תַקְוִים מִילַאדִי (מִילַאד – הולדת, כלומר הולדת ישוע)- שהוא לוח השנה הלועזי המוכר.
2. הלוח המוסלמי – תַקְוִים הִגְ'רִי (הִגְ'רַה- הגירה, כלומר הגירת מוחמד ממכה למדינה) – לוח שנה ירחי לא מעובר שמשמש בעיקר לצרכים דתיים אסלאמיים.
היום נדבר על חודשי השנה בלוח השנה המוסלמי. לוח השנה המוסלמי של היום היה קיים כבר בתקופה הג'אהלית, כלומר התקופה שלפני הופעת האסלאם, אך בתקופה הג'אהלית היה קיים עיבור, בדומה למה שקורה בלוח העברי, ואז החודשים היו קשורים בעונות השנה, דבר זה מתבטא גם בשמות החודשים שלא השתנו. אז מאז הופעת האסלאם בוטל העיבור ומאז כל חודש יכול להופיע בכל עונה.
*********
נסקור כעת את 12 החודשים בלוח השנה המוסלמי –
1. מֻחַרַּם – محرّم – החודש הראשון. משמעות המילה מחרם היא אסור. השורש חרם בערבית קשור
לאיסור וגם לקדושה, למשל חַרַם זה מקום קדוש. בחודש זה היה אסור להלחם בתקופה שלפני האסלאם. שייך לארבעת החודשים הקדושים שבהם היה אסור להלחם – מחרם, רג'ב, ד'ו אלקעדה וד'ו אלחג'ה. מבחינה אסלאמית, ה-10 בחודש מחרם הוא יום העשוראא' שהוא צום רשות אצל הסונים ויום אבל על מותו של עלי אצל השיעים.
2. צַפַר صفر – משמעותו השם – החודש הבטל, קשור למילה צִפֵר صفر שפירושה אפס. בחודש זה לא עורכים טקסים דתיים ולכן החודש נתפס כחודש לא דתי.
3. רַבִּיע אֵלְאַוַּל – ربيع الأوّل משמעות השם – חודש האביב הראשון. בתקופה הג׳אהלית כאמור היה עיבור של השנה והחודש היה חל באביב.
4. רַבִּיע אֵ(ל)תַּאנִי ربيع الثاني שנקרא גם ربيع الآخر רַבִּיע אֵלְאַאחַר. משמעות השם היא חודש האביב השני.
5. גֻ׳מַאדַא אלְאוּלַא جمادى الأولى משמעות השם – חודש היובש הראשון. המילה ג׳מאדא מתארת אדמה צחיחה שלא ירד עליה גשם, כלומר היה מדובר בחודש שלא יורד בו גשם.
6. גֻ׳מַאדַא א(ל)תַּ׳אנְיֵה جمادى الثانية משמעות השם היא חודש היובש השני.
7. רַגַ׳בּ رجب משמעות המילה רג׳ב היא כבוד, ועל כן החודש מכונה ״החודש המכובד״. הערבים בתקופת הג׳אהליה העריכו חודש זה ובמהלכו היה אסור להלחם.
8. שַעְבַּאן شعبان משמעות השם היא חודש ההתפצלות. בחודש זה נהגו הערבים בג'אהליה להתפצל ולתור אחר מים. קשור למילה שַעֵב شعب שפירושה עם. גם מילה זאת קשורה להתפצלות – חלוקה והתפצלות האנושות לעמים.
9. רַמַצַ׳אן رمضان החודש המוכר ביותר לציבור הרחב בלוח השנה המוסלמי שכן בו חל צום הרמדאן שהוא מצוות יסוד באסלאם. מבחינת המשמעות – מדובר בחודש החום הכבד.
רמצ'אא זה חום כבד. המילה קשורה למילה העברית "רמץ" – חום לוהט. נראה שחודש זה חל בשיא הקיץ בתקופה שקדמה לאסלאם.
10. שַוַּאל شوّال פירוש המילה שוואל בערבית הוא נשיאה או הרמה, והחודש נקרא כך משום שבתקופה הערבית הפגאנית, כשהחודשים היו מסודרים לפי עונות השנה, זוהי תקופת ההתעברות של הנאקות.
11. ד׳וּ אֵלְקַעְדֵה ذو القعدة משמעות השם היא חודש הישיבה. בחודש זה בתקופת הג׳אהליה אסור היה להלחם.
12. ד׳וּ אֵלְחִגֵּ׳ה ذو الحجّة משמעות שמו של החודש היא ״בעל החג׳״, כלומר, החודש שבו נערך החג׳ (העלייה לרגל).
להלן רשימה שהכנתי באתר "מילון ערבית מדוברת" שבו אפשר להכין רשימות אישיות של מילים. הפירוטים על כל חודש נמצאים בערך של כל מילה בלחיצה עליו.